Diel prvý

Prv než čarovné a dobroprajné sudičky opustili kolísku, z ktorej som zabalená v perinke potichučky a pozorne sledovala dianie okolo seba, tajne do nej na rozlúčku vložili atlas sveta, kompas a nezabudli ani na túlavé topánky.

Ako školopovinnému dieťaťu mi z ich štedrých darov najviac učarovalo modro-zeleno-žlto-hnedé stvárnenie celučičkého, obrovského sveta na desiatkach strán v atlase. A hoci v sebe skrýval všetky kontinenty, moria a oceány, predsa sa zmestil do aktovky! Sedávala som nad ním dlhé, predlhé hodiny, pozorne študovala prieplavy, prielivy, zálivy, pevniny a po zrelej úvahe zapisovala do špeciálneho zošita presný plán budúcich výprav veľkej Katky za spoznávaním neznámych končín a kultúr v nich žijúcich. Zvolila som si cestovanie loďou, kombinované putovaním pevninou po vlastných (tzv. ruksaková turistika) alebo dostupnými motorizovanými prostriedkami. Lietadlová doprava v tých časoch ešte nebola natoľko populárna a finančne prijateľná pre mňa, dieťa nadmieru šetrné, a navyše z aeroplánu kdesi vysoko nad oblakmi človek toho veľa neuvidí. Odhliadnuc od bielej, beztvarej masy, pripomínajúcej penu na holenie. Po vypracovaní každej novej trasy som sa hrdo pochválila svojimi brilantnými, logistickými schopnosťami predovšetkým babičke, ktorá si vždy so záujmom vypočula odvážne, marcopolovské sny obľúbenej vnučky, chápavo sa pousmiala a nikdy nezabudla (šach-mat-ovo) dodať: „Ach, dievka moja, dopriala by som ti cestovania, ale maximálne tak prstom po mape poputuješ tam, kam všade teraz plánuješ!“

Nehľadajte za jej vetou žiaden pesimizmus, ale iba reálne videnie situácie onej doby, niekedy medzi rokmi 1978-85. Presne si pamätám na obdobie, keď aj vycestovanie do susedného Maďarska umožňovali úrady iba so špeciálnym povolením a maximálne dvakrát do roka. A to nehovorím o problémoch, ak človek pokukoval smerom západnejším! V časoch socializmu a dookola omieľanej družby so ZSSR babičke ani omylom na um neprišlo, že o pár rokov neskôr budú na námestiach štrngať kľúče, ostnatý drôt zmizne a ja vďaka nečakaným zmenám predsa len obujem zaprášené, túlavé topánky zo svojej kolísky a s kompasom na špičke nosa obídem veľa vzdialených kútov našej krásnej matičky Zeme.

Dnes s mamou rady spomíname na zašlé (= staré dobré) časy, na našu babičku a jej predpoveď, ktorá sa v tomto prípade, našťastie, nesplnila.

Z kapitoly o Francúzsku

 

Predpokladám, že sme boli jediné osoby v regióne Côte d´Azur, ktoré naozaj nik neinformoval, že sa nachádzajú v priamom prenose známeho filmového festivalu. Ale iba do okamihu, kým sme sa neocitli na preplnenej, miestnej promenáde. Starí, mladí, pekní, ba i tí múdri chceli byť aspoň raz v bezprostrednej blízkosti filmových hviezd. Fanúšikovia držali v rukách fotoaparáty s pohotovosťou najvyššieho možného stupňa. Nad hlavným vchodom impozantného hotela Carlton sa týčila veľkoplošná reklama z práve prezentovaného filmu “Basic Instinct” s pikantnými scénami, o ktorých sa ešte dlho potom všade živo diskutovalo a ktoré preslávili Sharon Stone. A možno trochu i Michaela Douglasa. Zrazu sa kdesi z davu nečakane vynoril mimozemšťan E.T. Pravdepodobne sa dostavil na pracovnú návštevu (žeby bol čestným členom poroty?) a o dve hlavy prevyšoval už i tak dosť vysokého Philipa.

Papa,“ zakvílila prestrašeným hláskom Mia a prosebne vystrela drobné rúčky k svojmu záchrancovi. Až v jeho bezpečnom objatí sa ako tak upokojila a s neskrývaným záujmom ďalej sledovala podozrivého, dlhokrkého návštevníka, odetého do bielej plachty.

Neboj sa, on ti nič nespraví,“ chlácholil ju starostlivý otec.

 

 

 

 

... o Frühlingsfeste

Na Frühlingsfest sme sa nakoniec vybrali v kompletnej zostave – Micky, Hamid, Alida, Anka a ja. Od raného detstva som zbožňovala kolotoče. V materskej škole som sa túžila pripojiť ku cirkusu alebo kolotočiarom a chápala to ako jednu z možností, ako rafinovane okabátiť strážcov poriadku a prekročiť hranice všedných dní, spoznať svet, čím som zasa, nechtiac, vpúšťala nočnú moru do snov mojej mamy. (Či veríte alebo nie, ja som už v škôlke nahovorila pár detí, že sa cez pieskovisko stopercentne dopracujeme do Ameriky. Len treba usilovne kopať lopatkami. Nadšenie komplicom dlho nevydržalo. V piesku sme vyhrabali ježka a oni sa rozhodli, že sa radšej budú hrať s ním. Dobrodružnú výpravu stredom zemegule odložili na neurčito.)

Stáť pred gigantmi na Theresienwiese bolo teda sviatkom pre to malé dievčatko, prebývajúce vo mne. Nikdy som netrpela závratom, zbožňovala som i rýchlu jazdu. Čím divokejšia, tým lepšia. Spestrená minimálne troma loopingami tesne za sebou.

Prvé skúsenosti som nazbierala kedysi vo Vidámparku v Budapešti a vo viedenskom Prátri. Zo všetkých prítomných som najviac prejavovala záujem rozmixovať si vnútornosti na princípe divokej centrifúgy. Brala som rad za radom jednotlivé stanoviská. Občas sme sa pre zmenu pristavili i pri strelniciach a môj podiel výsledného plyšového úlovku vďaka nadmieru uspokojujúcej kolektívnej muške v sebe zahŕňal veľkého šedého slona s červenými ušami, medveďa Balú so srdcom na hrudi, krásnu ružovofialovú kozu, zeleného papagája, troch psov v rôznych veľkostiach a malého disneyovského trpaslíka. (Neskôr som si bohatú zostavu odfotila doma na posteli a záber použila pri knižnom zverejnení jednotlivých členov družstva.) Dievčatám sa tiež ušli na pamiatku podobné trofeje.

... o cestovnej taške

Pár zbytočností, o ktoré som nechcela prísť, som nechala u našich doma. Viac by sa k nim i tak nezmestilo, a tak som zvyškom naplnila novú, červenú cestovnú tašku o rozmeroch psej búdy (minimálne) pre bernardína.

Nadšenie z nastávajúceho dobrodružstva mi zaslepilo oči natoľko, že som do autobusu okrem príručnej batožiny naozaj naložila aj svoj lodný kufor veľkosti XXXL. Pod jeho ťarchou sa dokonca lámali pevné, chlapské telá. Na nástupišti som počúvala posledné, dobré mienené rady rodičov a prisľúbila im, že si budem dávať pozor, že sa okamžite po príchode ozvem, že, že, že...

Minúty pribúdali a ja som pomaly prestala dúfať, že o mňa niekto čo i len zakopne. V cudzom meste sa každá sekunda navyše javí ako ďalšia polhodina a od istej chvíle nepomáha ani sledovanie ruchu na okolí. Únava a neistota zvíťazia aj nad takými dobrodruhmi, ako som ja. Asi so štvrťhodinovým oneskorením sa predsa len dostavil na stanicu sympatický, mladý muž, iba o pár rokov starší odo mňa. Blond vlasy, modré oči, trojdňové strnisko sťaby zo zakázanej Marlboro reklamy. Bez zaváhania sa pobral ku mne. Omyl vylučovala predovšetkým do očí bijúca skutočnosť, že z pôvodných štyridsiatich cestujúcich som stála bezradne na výstupišti už iba ja.

Prepáč, meškám. Si Katarína, či? Ja som Marcus. Ahoj. Dúfam, že nečakáš príliš dlho. Tá červená batožina patrí tebe?“

Pritakala som, podávajúc mu ruku na zvítanie. Zazdalo sa mi, že sa naľakal veľkej hory za mnou, a tak už naše prvé stretnutie bolo vlastne začiatkom konca. Po krátkom, zoznamovacom rozhovore, keď mu po zdvihnutí činky v tvare tašky takmer vyliezli oči z jamok, ma nasmeroval na parkovisko, usadil do auta a po diaľnici sme sa vydali na neznámy, bavorský vidiek.


Balím kufre ... alebo ako šla Katka na vandrovku (1.)

„V polovici júla odchádzam na dva mesiace brigádovať do Mníchova,“ oznámil mi v istý horúci, júnový podvečer Tibor, kamarát zo súboru. Písal sa rok 1992 a my sme si práve užívali krátku prestávku na ďalšom z tanečných vystúpení. „Bola si tam už niekedy?“

mehr lesen

Neznámy s balíkom alebo čo nás čaká… (2.)

Nasledovali ďalšie dva či tri diaľkové hovory s rodinou, než sme s konečnou platnosťou spoločne stanovili pevný termín príchodu. Posledný týždeň pred zdvihnutím kotvy som zvolala narýchlo niekoľko rozlúčkových večierkov so známymi a príbuzenstvom.

Po zrušení podnájmu som sa rozhodla väčšinu svojich vecí vziať so sebou. Nerada totižto akémukoľvek predmetu predčasne a bezdôvodne skracujem výrobcom naplánovanú životnosť odlifrovaním do zberných surovín alebo na smetisko. Záchrana hmotných statkov sa však paradoxne stala takmer záhubou ich majiteľky.

Pár zbytočností, o ktoré som nechcela prísť, som nechala u našich doma. Viac by sa k nim i tak nezmestilo, a tak som zvyškom naplnila novú, červenú cestovnú tašku o rozmeroch psej búdy (minimálne) pre bernardína.

 

mehr lesen

…, to nás neminie (3.)

Nedeľa sa odvíjala takmer navlas rovnako ako sobota. Naraňajkovali sme sa spoločne. Ponuka na stole s prívlastkom bohatá a lákavá ma nasýtila už len pohľadom na ňu. Neskôr som sa hrala s Luisou a postupne zisťovala, že nezvyčajný spôsob jej premiestňovania nie je nič moc na moje ubolené kríže. Navyše ju ako magnet priťahovali schody v chodbe, a tak som sa ju snažila mať neustále na očiach, čo tiež nerobilo dobrotu. Okolo poludnia prišli na návštevu tri dievčatá. Dozvedela som sa, že jedenásťročná Dani a trinásťročná Lena sú dcéry Iris. Štrnásťročná Antje bola ich sesternica.

mehr lesen

Druhý začiatok (4.)

Posteľ v novej rodine bola dosť mäkká, čo v doslovnom preklade znamenalo, že kohokoľvek spiace telo sa na nej pravidelne zviezlo do jej stredu, a navyše i pri najmenšom pohybe nepríjemne vŕzgala, ale patrila iba mne. Získala som dokonca do výbavy menší televízor. Stal sa mi súkromným, suterénovým učiteľom nemčiny zadarmo. Ja som ponúkanú možnosť prijala, ako sa patrí. Pozorne som po večeroch sledovala nielen filmy, ale i rôzne diskusné relácie, vypisovala si neznáme pojmy do pripraveného zošita a následne listovala slovníkom a lúštila, čo sa mi účinkujúci snažili povedať.

mehr lesen

Hádka (5.)

Zvyšok týždňa sa niesol v netrpezlivom očakávaní víkendu. Laura nás dvakrát s deťmi zobrala na nákupy do mesta. Najprv som spoznala Schwabing a malé, útulné obchodíky, o existencii ktorých sa bežný turista zvyčajne nikde nedočíta, alebo iba náhodou. Nestoja v žiadnych knižných sprievodcoch, sú ukryté v spletitých uličkách mimo hlavných tepien mesta, nenájdete o nich najmenší záznam v historických archívoch, pretože im chýba ten správny vek – dobrých sto, dvesto a viac rokov, ale sú tu a svojich návštevníkov očaria jedinečnosťou a nákazlivou atmosférou. Schwabing je navyše známy najvyššou koncentráciou umelcov, preto sa mu hovorí aj bohémska štvrť.

 

mehr lesen

Alida (6.)

Stredajší rozhovor prebehol mierovo a podľa predstáv Tante Clary. Laura sa zachovala diplomaticky a z neskoršieho podrobného opisu jej oficiálnej zamestnankyne som si vypočula, ako sa jej viackrát ospravedlnila, zdôraznila, ako veľmi si vážia jej prácu, ako si ju na radosť rodičov obľúbili deti a aká je pre nich všetkých nenahraditeľná. Ak Tante Clara predostrela nejaké ďalšie požiadavky, museli sa na niečom dohodnúť, pretože u nich naďalej zostala pracovať.

mehr lesen

Vírusové blues (7.)

„Katja, je mi ľúto, ale trochu som ti zafarbila v práčke oblečenie,“ zaklopala Laura na dvere suterénnej izby a v rukách držala viacero kusov z mojej výbavy. Predtým žiarivo biele veci sa odrazu na mňa usmievali v silne ružovom odtieni.

„Rodina naozaj potrebuje vyškolené oko Tante Clary, ktoré správne podelí materiál a farby,“ pomyslela som si v duchu. V ten večer výnimočne prala Laura.

mehr lesen

Na konzuláte (8.)

„Už si zvážila, kedy si zbehneš domov vybaviť papiere?“ spýtala sa ma na konci novembra Laura. „Mali by sme sa presne dohodnúť, aby si sa stihla vrátiť načas späť.“

Posledné prázdniny v roku sa rodinka chystala stráviť na ostrove Mauritius a ja som si konečne chcela vybaviť na Slovensku potrebné víza. Správnejšie povedané, podať žiadosť o ich pridelenie.

„Povedz, kedy presne letíte vy, aby mi brat zistil, či a ako je vtedy otvorený konzulát. Ak áno, zdržím sa v Bratislave toľko, čo vy na dovolenke, ak nie, zvážime, aký termín mojej neprítomností by čo najmenej narušil chod domácnosti.“

S predloženým návrhom súhlasila.

mehr lesen

Prsteň (9.)

Po predchádzajúcich turbulentných týždňoch nasledovalo chvíľu pokojné obdobie. Časom som sa presvedčila, že rodina, do ktorej som sa dostala, teda lepšie povedané Philipova vetva, patrí v Mníchove naozaj medzi tie zámožnejšie.

„Ja k nim nakupovať nechodím. Načo aj? Neponúkajú nič zaujímavé pre moju peňaženku,“ prezradila mi zhovorčivá Tante Clara, pričom živo gestikulovala rukami nad pracovnou doskou kuchynskej linky, kde práve dokrájala zeleninu do polievky. „To je niečo pre šiki-miki ľudí. Mne vystačia i obyčajné obchody.“

mehr lesen

Mäsové blues (10.)

Predovšetkým Tante Clara blízkemu okoliu pravidelne pripomínala, ako veľmi trpím za jedným stolom s falošnými „vegetariánmi“. Porušovali sme základné pravidlá opakovanou konzumáciou salám a paštét a približne raz za dva-tri mesiace i nejakého vareného kúska mäsa, ale inak sme sa mu úspešne vyhýbali.

Na môj vkus vynášala Tante Clara na verejnosť aj veľa privátnych vecí z kuchyne svojich zamestnávateľov. Ona a ktorýkoľvek držiteľ butlerského diplomu anglickej školy boli vlastne také isté protiklady ako deň a noc.

mehr lesen